Säännöt ja strategia

Blackjackin englanninkielinen sanasto

Blackjackin englanninkielinen sanasto

On vaikea keksiä argumentteja sitä vastaan etteikö englanti olisi nykyisin maailman tärkein kieli. Se on ottanut sen aseman, mikä ranskan kielellä oli ennen sitä – vaikka ranskalaisten itsensä on sitä usein vaikea myöntää. Myös kasinoilla ja etenkin nettikasinoilla englanti on se kieli, jota pelaajan tulee ainakin kullekin pelille keskeisten termien verran osata. Myös muuten täysin suomenkielisillä nettikasinoilla itse pelit ja niiden käyttöliittymä on useimmiten englanniksi. Näin on myös blackjackin laita. Lienee siis paikallaan lähteä katsomaan blackjackin yleisimpiä termejä englanniksi!

Sanasto

Bust – Kun pelaajan käden summa on 22 tai enemmän. Tällöin pelaaja häviää panoksensa välittömästi.

Croupier – Oikeastaan ”croupier” on alunperin ranskaa, mutta se on huoletta lainattu englannin kieleen. Se tarkoittaa yksinkertaisesti pelinhoitajaa eli jakajaa.

Dealer – Toinen, ehkä jopa blackjackin kohdalla yleisempi nimitys jakajalle. Blackjackissahan on hyvä muistaa, että juuri jakaja on se, jota vastaan pelaat – eivät muut pelaajat.

Double Down – Tuplaaminen, eli kahden ensimmäisen jaetun kortin jälkeen pelaajalle avautuu mahdollisuus tuplata alkupanoksensa ja ottaa enää yksi lisäkortti. Ei ole käytössä kaikissa blackjackin varianteissa. Niissä, joissa se on käytössä, saattaa myös olla lisäehtoja tuplaamiseen – se voi olla mahdollinen vaihtoehto esimerkiksi vasta tietyn kahden kortin jälkeen.

First Base – Eli ykköspesä. Jakajasta katsottuna äärimmäisenä vasemmalla oleva paikka, jolla istuva pelaaja on jakokierroksella saamassa kortteja ensimmäisenä.

Flat Betting – Pelaaja panostaa koko ajan saman suuruista panosta.

Hard Hand – Kova käsi, eli käsi jossa ei ole ässää tai sen pistearvona on 1.

High Roller – Pelaaja, joka pelaa suurilla panoksilla ja paljon.

Hit, draw – Lisää. Eli lisää kortteja pelaajan alkukorttien lisäksi.

Insurance – Vakuutus. Etenkin amerikkalaisilla kasinoilla usein käytössä oleva sääntö, jolloin jakajan ensimmäisen kortin ollessa ässä pelaaja voi ottaa vakuutuksen jakajan blackjackin varalta. Eurooppalaisilla pelipaikoilla hieman harvinaisempi.

Peek – Joissakin blackjackin variaatioissa pelaajalla on mahdollisuus ”kurkistaa” pimeä kortti.

Push – Tasapeli – pelaajan ja jakajan käsien arvot ovat tismalleen samat. Tässä tapauksessa pelaajan panos palautuu takaisin pelaajalle. Joidenkin pelipaikkojen säännöissä tasapeli voi merkitä automaattisesti talon eli jakajan voittoa. Sanomattakin lienee selvää, että tälläiset säännöt ovat pelaajalle varsin epäedulliset.

Shoe – Eli kenkä. Usean korttipakan kokoelma, jota muun muassa blackjackissa käytetään.

Soft Hand – Eli pehmeä käsi. Pelaajan kädessä on pistearvoltaan 11:n arvoinen ässä.

Stay – Eli jäädä. Tässä tapauksessa pelaaja katsoo kätensä olevan tarpeeksi hyvä ja hän jää tähän tilanteeseen.

Stiff – Sellainen käsi, joka ei ole tarpeeksi hyvä ollakseen jäävä käsi, mutta toisaalta on liian korkea, jotta riski uusien korttien ottamiseen ei olisi suuri. Riippuen vähän keneltä kysyy, kädet arvoiltaan 12 – 16 voisivat olla esimerkkejä stiff-käsistä.

Surrender – Eli antautuminen. Osassa blackjackin varianteista pelaaja voi toivottomassa tilanteessa antautua ja saada alkupanoksestaan puolet takaisin.

Third Base – Kolmospesä. Jakajasta katsottuna kaikkein äärimmäisenä oikealla sijaitseva paikka, jota osa pelaajista pitää parhaana. Third Basen pelaaja saa korttinsa viimeisenä pelaajista, ennen jakajaa.

Lista ei missään nimessä ole täydellinen, mutta nämä ovat ne yleisimmät englanninkieliset termit, joita pelaaja tarvitsee blackjackia netissä pelatessaan. Pelien komentoja ja käyttöliittymiä on edelleen hyvin harvoin käännetty suomeksi, varsinkaan blackjackissa, joten laita tämä sivu vaikka selaimesi suosikkeihin niin pääset siihen nopeasti käsiksi pelitilanteessa! Onnea peleihin, good luck!

Piditkö lukemastasi?
Jaa siis sisältö eteenpäin!
Lisää...Vähemmän

Lisää sanastoa: